历史

第163章(2 / 2)

就好比意境特别的古诗,很难被翻译成具有古韵并贴合原意的英文,而今他也是如此。

有种呼之欲出却怎么都出不来的憋屈感。

小雪豹脸上的迷茫神色越发地明显,察觉到对方没明白的戈尔一顿,沉默片刻,忽然不知道该怎么表述了。

再怎么成熟稳重,他也是一头狼,之前能和小豹子交流已经很厉害了,此刻让他再对自己的语言进行注解,简直就是为难狼!

但戈尔没放弃,他思考片刻,用更简短、更日常的低吼尝试性表达。

内容未完,下一页继续阅读

点击观看同名漫画作品
最新小说: 骚话贱狗挨操记(gb) 其人之身(成为网黄的我出息了) 救命!联姻对象是死对头(欢喜冤家双洁H) 师尊的秘密(H/孕) 寓言故事CP乱炖(xp大爆发) 一一 明日方舟-一些你前所未有想过的cp开车 那年雪後,枯木迎暖春 烂命一条 【眷思量】梦望断