第28章皮斯科
读一本书,过一段人生。
  “……你也认为,背后有某个企业或组织?”
  果然铃木顾问也在调查吗。以这个人的性格,我不认为他会安分地坐等……看来猜对了。
  “还不清楚。但是,从狙击距离来考虑,需要精度相当高的步枪和瞄准镜,以及当然能熟练使用它们的人。”
  “人暂且不论,你认为器械是从海外来的?”
  “无法断定……”
  皮斯科过度地贬低浅见君,以此来试探我的反应。那种露骨的態度,既可以看作是'该不会想背叛组织吧?'的信息,也可以理解为'和浅见透保持距离'的意思。——我试著稍微试探了一下,但全被他含糊其辞地躲开了。
  目前最可疑的是那个老人,但难以断定。而且,进一步的试探也很困难。
  ……那个老人很麻烦。他本人固然有些麻烦,但最大的威胁是皮斯科培养的亲信们。能人很多,特別是听说有个代號爱尔兰的傢伙相当优秀。
  要获取更详细的情报,也可以藉助贝尔摩德的协助,但我个人希望儘可能將她的帮助控制在最低限度。至少在现阶段。
  虽然说法粗糙,但现在就凭直觉行动吧。我已经收到报告,瀨户小姐也和警察、毛利侦探一起,正在接近那个扑克牌事件的核心。瀨户小姐是值得信赖的姑娘,而且和那个柯南君在一起的话应该没问题。在她看来,浅见君似乎有点神经质……。
  (……你已经是能影响很多人的人了。小心点啊……)
  我不会说別被枪打中。一旦被盯上,完全迴避是很难的,而且以他的性子也不可能安分守己吧。至少——至少希望你能活下来……。
  <div>
  “我派去调查的都是可信之人。也严令他们不要泄露给外部。”
  我接过顾问准备好的文件,哗啦哗啦地翻看。推测狙击地点周边可疑人物的目击信息。被认为是包括枪械刀具在內的走私路线的不自然流通清单等等,是把可能与事件相关的现象逐一调查后列出的清单。